第771页

哈维看了一眼塞萨尔的站位,一脚将球传到了点球点附近。

拉莫斯鱼跃而起,甩头攻门。

塞萨尔迅速横移,单掌将球封出。

足球飞到卢西奥胸口上,差点反弹进球门。

“太危险了!门柱救了巴西队一命!卢西奥差点打进一粒乌龙球!”

西班牙获得全场第一个任意球之后,马上又得到了第一个角球。

他们玩了个战术角球,由皮克接应得球后左侧底线附近传中。

麦孔封堵成功,直接一脚将球解围到了中场。

轮到巴西队进攻。

场边的巴西球迷都兴奋起来,解说员同样开始像开机关枪一样飙起了语速,让正在观看直播的球迷们也忍不住地紧张了起来。

巴西足球解说一般是两人搭档,一人解说,一人评球。

解说员在一场球的解说中任务颇重,不光是进球之后要“goooooal”,正常比赛时间也要不断说话,只有在评球人开口时才偶尔暂停一下,有时解说员说得兴起,语速太快,连评球的那位都得见缝插针,才有说话的机会。

但解说员真有那么多要说的内容么?仔细听一下这次的解说就会发现,他们基本都是在喊球员的名字:“巴西队在后场拿到了球,卡卡交给了罗纳尔迪尼奥,罗纳尔迪尼奥传给了内马尔,内马尔又传给了卡卡,卡卡传给阿德里亚诺,阿德里亚诺!阿德里亚诺!阿德里亚诺!阿-德-里-亚-诺(电视画面上,阿德带着球一直往底线走)。

现在巴西队有传中的机会了。

传中!后卫解围了!”

葡萄牙语中,球从谁这里传到谁那里表达起来非常简单,只需在两个球员的名字之间加个介词“a”就行,所以整场比赛,大部分时间,其实就是听解说员在不断重复着球员的名字……

当然,也有些有个性的解说员,会增加一些套路,比如现在。