第108页

林玲瞪了他一眼:“你那些翻译哪个是纯种abc?就不能让她过来帮个忙?”

——她还记得,书中有段剧情说的是,高晋文身边的翻译虽然多,但只有一个苏珊是在美国土生土长的,所以最得高晋文的器重。现在她想要人了,正好用得上这个借口。

高晋文有点不高兴。他看上的小秘书,怎么被姐夫给撬走了?不过他也不敢跟姐夫要人,现在谭高两家的合作正在最后阶段,娱乐城那个项目,已经砸了七个亿进去了。父亲也告诫过他了:绝对不要和谭家的人闹不愉快。

所以姐夫要人,他也不敢不让。

林玲要到了人,就把苏珊放在了师兄(谭西文)的办公室里。

谭西文自从娶了高家大小姐以后,表面上还是高家建筑集团的“材料顾问”。所以他在大楼里有一间单独的办公室,正好离总经理办公室最远。

林玲把苏珊放在这里很放心,高晋文想要进来,外头还有师兄挡着呢。

但是苏珊有些不满意,她得知自己被录取为翻译了,一点都高兴不起来。还问她:“高董事长那边不缺人吗?”

——她短暂和高晋文见了面。对这个年轻的董事长印象很不错。还是那句话,有一种说不上来的熟悉感,和他聊天也比较愉快。

高晋文许诺了她董事长首席翻译的位置,现在却变成了他姐姐的翻译。老实说,落差有些大。

所以,苏珊还真的是想往高晋文那边靠拢呢。

林玲叹了一口气……这两人可谓是“一见钟情”呢,偏偏她还要棒打鸳鸯:

“董事长那边不缺翻译人手了,我丈夫缺。正好,我这边有一篇关乎□□投资的项目记录需要翻译,你过来试试看吧。试的好,咱们再签合同。”

苏珊点了点头,也不再计较了。

而林玲让苏珊翻译的这一篇文章,就是讲述国外拉斯维加斯某个娱乐城的投资失败的借鉴。

苏珊翻译的很好,林玲把原文和译文都发给了高晋文,高晋文第一个打开了这封邮件,还认认真真读了起来。