“你要说无用的话,确实,理论物理很难在生活中获得实际运用。但,我们这样的人,要么就去念什么英国文学,要么就要去念一个绝大部分人都不知道是学什么的专业。”继续懒洋洋的。

几个人都开始鼓掌,“说的对极了!”

小罗伯特也醒悟到,海莉为什么在伯克利几乎没有社交活动,不是她不会应酬,而是她没有找到能跟她玩到一起去的人。

她能兴致勃勃的跟人讨论餐厅的菜色如何,火候到没到,或是尚缺什么。也能津津乐道各种八卦,涉及的人物都是他不认识的人。

出身好的孩子反而不会很刻薄,因为不懂为什么要对人刻薄,只是本能的不可能设身处地为别人考虑,于是就会觉得他们说话做事有时候相当残忍,但并不是刻薄。

他们从出生起就应有尽有,从来没有为了金钱和金钱能买到的东西发过愁,也就没有什么竞争意识;不需要为了将来做什么而发愁——大部分人将来都是继承家业,也就没有什么奋斗目标。所以相对来说他们中间的一部分人会长歪,因为诱惑太多,而定力不够。

他发现,她的朋友们之所以跟她趣味相投,那是因为这些都是经过她挑选的小伙伴,档次不够以及不够好玩的人,她是不会跟他们来往的。

同类相吸,这也很正常。

他倒没有觉得有什么社交障碍问题。海莉虽然不会特地照顾他的心情,但因为小伙伴们没有讨厌的家伙,都会带他玩,很会聊天的人的长处之一就是,他们聊天的时候不会忽略你,总会有话跟你说,几个人每个人轮流说几句,气氛就很活跃了。

假期快要结束的一天,很晚了,他们从某个酒会出来,一位年轻的高大男子在酒店大堂迎面走向海莉,“hey,丽兹。”

第46章 love on the bra(8)

海莉停下来,?先是有些惊讶,?随即就态度亲切的向那人伸出手,“你怎么在这儿?”

“我刚知道你在伦敦度假。你该提前告诉我的,我们有好几年没见了。”笑容可爱,年龄大概也没超过25岁。

两人随即用德语说了几句。